miércoles, 5 de octubre de 2016

Descuentos sobre ebooks en el mes de octubre en Amazon

      Amazon celebra en el mes de octubre una promoción que afecta a varios libros en formato ebook (kindle) en respuesta al fenómeno de la autopublicación independiente. Hay descuentos que hacen muy asequibles la adquisición de libros en los portales de Amazon de España (.es), México (.mx) y Estados Unidos (.com).

      La forma de comunicarse de Amazon con los autores/editores es por medio de un correo electrónico en el que te comunican que libros han sido seleccionados paa participar en la promoción y los descuentos que van a realizar. Si el autor/editor se opone tiene que escribir un email a la dirección que indican; en caso contrario, se entienden que pestan su conformidad. Hasta hace la poco la forma de prestar el consentimiento o rechazo era la contraria: debías de escribir dando tu consentimiento o, en caso contrario, se entendía que no aceptabas formar parte de la promoción.

     Amazon recuerda el amplio mercado de los libros en español, ya que hay «más de 500 millones de hispanoblantes en más de 30 países que pueden ser sus lectores potenciales».

      En mi caso, han elegido algunos libros de los que soy autor o coautor:



      Sin duda, puede ser un mes apropiado para adqruir a un precio menor del habitual los libros en formato ebook en los que estés interesado. 

viernes, 5 de agosto de 2016

"El dardo rebelde" - Reflecuentos de Aziz Amahjour

      Hace unos meses, Aziz Amahjour (prestigioso hispanista marroquí) me alegró el día (el mes y el año) al pedirme que hiciera el prólogo para su recopilación de Reflecuentos. En julio salió a la luz "El dardo rebelde", número 82 de la Colección Tántalo (editorial: Asociación Cultural Tántalo), que también contiene un completo “Estudio preliminar” de Saïd Akif. Reproduzco en este blog el humilde prólogo que escribí para la magnífica obra de Aziz.

Portada de "El dardo rebelde" - Reflecuentos - Aziz Amahjour
Colección Tántalo nº 82

«Aziz Amahjour nos presenta una colección de Reflecuentos, relatos breves que ponen de manifiesto aquello de que «las mejores esencias se guardan en tarros pequeños». Y es que pocas veces una narración de unas pocas líneas encierra tan altas reflexiones. Varios de los Reflecuentos no tienen por objeto llegar a una conclusión a modo de dogma, sino que la razón del mismo relato es hacernos pensar para llegar a ninguna, una o varias conclusiones. Esta es la magia de los relatos que nos ofrece Aziz, que como un dardo se clavan en nuestros corazones para hacernos reflexionar sobre los más variados temas.

            El autor utiliza como protagonistas de sus relatos a personajes tanto históricos como ficticios que, a su vez, participan en acontecimientos más o menos reales. Pero lo importante del relato no es la personalidad de los protagonistas ni la situación histórica o geográfica, sino la conclusión subjetiva a la que llega el lector. Nos preguntaremos por qué el Demiurgo creó todo lo existente de esta manera y no de otra. Nos hará ver cómo más allá de las diferencias religiosas o culturales, el ser humano comparte una serie de virtudes y defectos; especialmente manifiestos en determinados hechos históricos, como el Descubrimiento y Conquista de América, las relaciones entre musulmanes, moriscos y cristianos, o las revueltas por las libertades ante las formas políticas totalitarias. Así se escribe la historia: conquistas, alianzas, asentamientos, éxodos, amores, desamores, mestizajes, etc. Pero al final resulta que, tras las épicas victorias en sangrientas batallas comandadas por señores y reyes, las historias de amor eterno, los descubrimientos históricos o las invenciones tecnológicas, se esconde una única verdad incontestable: “La vida es un soneto”. Este es el título del último Reflecuento en el que el autor destripa el magnífico poema “Alfa y Omega” de Manuel Machado. Todo esto y más nos desvela Aziz que, como un Quijote, un maydub o un iluminado, acierta a despertar con su dardo nuestros espíritus dormidos».     
            
                                             Gabriel Rodríguez Morales
                                             Cádiz, octubre de 2015.

jueves, 30 de junio de 2016

"Utopía" (Tomás Moro) V Centenario de su publicación (1516-2016)

      Este año se cumple un centenario olvidado por muchos: 500 años de la publicación de Utopía, por Thomas More (1478-1535), más conocido en español como Tomás Moro. El título original de la obra es Libellus ... De optimo reipublicae statu, deque nova insula Utopiae (Libro del estado ideal de una república en la nueva isla de Utopía). Es una recreación moderna y distinta de la República de Platón. En Utopía se presenta una isla en la que la que la organización urbanística esta racionalizada y donde la sociedad se rige en una forma de democracia (distinta de la democracia de partidos), con igualdad entre los habitantes, ausencia de la propiedad privada, sanidad pública, libertad religiosa, etc. Eso sí, no lo confundamos con la acepción moderna de muchos de sus términos, ya que no es exactamente lo mismo, aunque sí parecido. En todo caso, aún hoy los autores se preguntan si esta sociedad "utópica" de Tomás Moro era la ideal para él o era una representación llevada al extremo en comparación con las distintas formas de gobierno que existían en su época, ya que algunas de sus acepciones chocan con su convencimiento religioso y vinculación con la Iglesia Católica que le llevó a ser ejecutado por Enrique VIII, el artífice de la creación de la Iglesia Anglicana.

Thomas More (1527). Obra de Hans Holbein el Joven.


     Es curioso y quizás el ejemplo único de como una palabra creada por una persona para el título de un libro ha pasado a ser parte del vocabulario de la gran mayoría de las lenguas occidentales con el mismo contenido.

       En todo caso, recomiendo su lectura, a la que se puede acceder de forma gratuita (ya que es de dominio público) en este enlace en su lengua original de publicación (latín) o a su traducción al español en este enlace.

Respresentación de la isla de Utopía en su primera edición (1516)

viernes, 10 de junio de 2016

El Tribunal de la UE declara ilegal el sistema de compensación de copia privada español

      En 2011 se sustituyó el sistema de compensación a cargo de fabricantes e importadores de tecnología que permite la copia y reproducción por un nuevo sistema que establecía que el pago se haría a cargo de los Presupuestos Generales del Estado. En la práctica suspuso que las cantidades recaudadas se redujeron de forma abrumadora y que todos los españoles compensaran a los creadores a través de sus impuestos.

      Adjunto un par de enlaces donde se amplia información al respecto y que puede resultar muy interesante:

ABC: Las claves de los derechos de autor y la copia privada en España, desde el canon hasta hoy . Establece un mapa interactivo que permite la comapración con el resto de los países de la Unión Europea que resulta muy interesante.

domingo, 29 de mayo de 2016

Presentación del libro "Instrumentos de ejecución de la pena de muerte"

  
    Tengo el placer de comunicar que el próximo 2 de junio a las 18:00 horas se realizará en la Biblioteca Provincial de Cádiz, situada en la Plaza de España (Cádiz), la presentación del libro "Instrumentos de ejecución de la pena de muerte" (Colección Tántalo nº 80). 

    La entrada es libre y gratuita hasta completar aforo. La presentación correrá a cargo del autor, Gabriel Rodríguez Morales, y del prologuista, Gervasio M. Hernández Palomeque.


    El libro es un ensayo histórico con componentes antropológicos y jurídicos en los que se realiza un estudio de los diferentes medio de ejecución utilizados a lo largo de la historia. La obra carece de ánimo morboso y es plenamente objetiva, sin que tome partido a favor o no de la controvertida pena. Se trata de un estudio ameno y de finalidad didáctica.


    Más información del libro en las siguientes páginas web:





viernes, 15 de abril de 2016

"La piratería castiga al libro de ocio" - CEDRO

      Adjunto un interesante artículo publicado en el blog del Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO) sobre como afecta la piratería al sector del libro y a la economía en general basado en los datos presentados por el "Observatorio de la piratería 2015". Cada uno estará más o menos de acuerdo, pero es evidente que no se puede tomar a la ligera:

http://www.cedro.org/blog/blog.cedro.org/2016/04/04/pirater%C3%ADa-castiga-libro-de-ocio

LA PIRATERÍA CASTIGA AL LIBRO DE OCIO



La piratería sigue siendo un problema en nuestro país. Si bien es cierto que la legislación ha mejorado, también es verdad que las medidas puestas en marcha no están dando resultado, como lo demuestra el hecho de que el 87,48 por ciento de los contenidos digitales consumidos en España durante 2015 fueron ilegales. 
La vía administrativa, que es clave para los autores y editores porque proporcionaría una respuesta rápida contra la piratería digital, no está funcionando a pesar que fue modificada en la última reforma de la Ley de Propiedad Intelectual. En cuanto a la vía judicial, los resultados no son mejores. Por un lado, el tiempo de resolución de los procedimientos se dilata enormemente en el tiempo y, por otro, en un entorno tan global como es Internet suele ser complicado localizar a los responsables de las web que fomentan la piratería.

Os resumimos a continuación los datos más relevantes del Observatorio de la piratería 2015 presentado el pasado 31 de marzo por la Coalición de Creadores.

LIBRO DE OCIO

Este estudio analiza solamente la piratería del libro de ocio y entretenimiento, que representa aproximadamente el 45 por ciento del mercado editorial. Deja fuera la piratería que sufre la edición educativa y profesional.

-La piratería de libros crece un 36 por ciento

Según el informe, los accesos ilegales de libros de entretenimiento durante el 2015 alcanzaron la cifra de 390 millones, un 36,36 por ciento más que el año anterior.

-103 millones de euros no percibidos

El consumo ilegal de contenidos editoriales de ocio ha hecho que el sector dejara de percibir 103 millones de euros.

-El 45 por ciento de los libros pirateados son novedades

Las publicaciones nuevas son las que más accesos ilegales registran, según GfK, la consultora que ha realizado el informe. Los libros de entretenimiento lanzados hace menos de un año registraron un 45,1 por ciento de accesos piratas; los de 1 a 3 años, un 26,7 por ciento y los de más de 3 años, un 28,3 por ciento.

Para Magdalena Vinent, la  directora general de nuestra Entidad, es «muy preocupante» que casi la mitad de los ejemplares que se piratean lleven en la calle menos de un año. Las cifras de piratería en su opinión «están lastrando el mercado, en tanto que las cantidades que se están dejando de percibir no permiten invertir en la publicación de nuevas obras».

OTROS DATOS DEL OBSERVATORIO

-Sin piratería, más empleo y más recaudación

Si se terminara el acceso ilegal a contenidos digitales, la industria creativa calcula que se podrían crear 21.672 nuevos puestos de trabajo directos, a los que se sumarían 100.000 más indirectos.

Con un escenario alejado de la piratería, no solo se crearía empleo, sino que además aumentaría la aportación vía impuestos a las arcas públicas. Según el informe presentado por la Coalición de Creadores, los accesos ilegales a contenidos digitales impidieron que durante el 2015 se tributaran 547 millones de euros entre IVA, IRPF y cotizaciones a la Seguridad Social.

-Razones que motivan el acceso ilegal

Entre los motivos que los encuestados apuntan cuando se les preguntan por qué consumen contenidos de sitios piratas, un 62 por ciento asegura que los originales le resultan costosos; un 55 por ciento argumenta que es fácil y rápido descargarlos; un 53 por ciento que ya paga por acceder a la red y un 47 por ciento dice que no paga por algo que no sabe si le gustará.

Para los miembros de la Coalición de Creadores es significativo el aumento de quienes justifican piratear productos culturales argumentando que no hacen daño a nadie (29 por ciento) y los que dicen que no pasa nada puesto que no hay consecuencias legales para el que piratea.

-Soluciones de los usuarios

A la hora de responder sobre las soluciones para acabar con la piratería, la opinión mayoritaria es la de bloquear el acceso a las webs que la promueven, seguida de la de desarrollar campañas de sensibilización y la de sancionar, bien económicamente bien restringiéndoles el acceso a Internet, tanto a las operadoras y los proveedores de internet como a los usuarios infractores.

jueves, 10 de marzo de 2016

¿Privatizar o no privatizar? Sobre la gestión pública o privada del ISBN

    El ISBN se usa en España desde 1972, siendo atribuida la gestión del mismo a la Administración Pública, en concreto al Instituto Nacional del Libro. El ya citado Decreto de 1972 determinaba la necesidad de implantación del ISBN para establecer unos «sistemas estadísticos perfeccionados, tanto por la exigencia de una información rápida y exacta como por la conveniencia de los propios editores, al facilitarles el estudio de mercados y la imprescindible mecanización de sus medios de comprobación de existencias y tiradas», así como «por la obligada colaboración con los servicios informativos bibliográficos de todo el mundo». 

    El Instituto Nacional del Libro (organismo autónomo del Ministerio de Cultura) fue suprimido en 1986; sin embargo se dictó la Orden de 25 de marzo de 1987 por la que se regula la Agencia Española del ISBN (Sistema Internacional de Numeración de Libros), dependiente de la Dirección General del Libro y Bibliotecas y adscrita al Centro del Libro y de la Lectura. A esta le seguiría el Real Decreto 2063/2008, de 12 de diciembre, por el que se desarrolla la Ley 10/2007, de 22 de junio, de la Lectura, del Libro y de las Bibliotecas en lo relativo al ISBN. En todo caso, desde su creación, la gestión fue asumida por el Estado, en concreto por el Ministerio de Cultura. 

      La gestión pública anteriormente mencionada no está ya en vigor, ya que desde diciembre de 2010 ha dejado ser gestionado por el poder público y ha pasado a manos privadas, en concreto a la Federación del Gremio de Editores de EspañaEsta federación asocia a muchos editores de España (no todos) y fue fundada en 1978. Esta medida ha suscitado la polémica en el ámbito cultural, tanto a favor como en contra. El director ejecutivo de dicha federación ha señalado cómo en el caso de España fue asumido en 1972 por «el Estado, la dictadura, por motivos de censura y control», en lugar de lo que ocurrió en el «resto de Europa, donde lo gestionan los editores». Esto es cierto, aunque también hay que señalar que hay países (por ejemplo, en muchos de Hispanoamérica) que fueron asumidos por la Administración Pública sin haber una dictadura cuando entró en el sistema. A su vez, durante muchos años de democracia en España ha seguido siendo gestionado por funcionarios sin sentido que se atribuyera la gestión a una entidad privada que, además, no representa a todas las editoriales, ya que no existe obligación por parte de la entidad editora de federarse o asociarse a ésta. Sin embargo, en la federación de editores se defiende que el número de libros publicados anualmente está inflado artificialmente, ya que la Agencia Española del ISBN dice que se publican más libros al año de los que mantiene la federación. Además, mientras la Agencia afirma que hay casi siete veces más títulos disponibles que los que dice la federación. La razón que mantiene la federación es que se otorgan números de ISBN a artículos o publicaciones que no llegan a ser realmente libros con acceso al público, realizándose estos por motivaciones distintas, como puede ser para engordar currículum en aras de una futura promoción. La asunción del sistema por parte de la federación de editores va a permitir establecer un precio por número de ISBN. Anteriormente era gratuito, no existía tasa alguna. El precio por ISBN depende, actualmente, del número de ISBNs solicitados: 95 € por 10 códigos; 549 € por 100 códigos; 3500 euros por 1000; 26000 € por 10000. En el caso de la autoedición, son 45 euros por cada código. Además, crea el sistema DILVE, también de pago, aunque opcional; éste es una base de datos que funciona como plataforma para el negocio del libro. Hay algunos que ven en estas medida un camino hacia mayores exigencias económicas en el futuro que impidan el acceso a la publicación y que pueden extenderse incluso a la simple consulta. Otros creen que de esta manera se limita la publicación falsa de libros, como antes explicamos.


    El debate por esta reciente privatización de la gestión del ISBN en España está abierto. Frente a aquellos que mantienen la misión eminentemente cultural del ISBN y la legitimación de que sea gestionado por manos públicas y no privadas, se enfrentan aquellos que defienden que el nacimiento del ISBN se produjo por razones comerciales, siendo lógico, por tanto, que sea gestionado por los editores. La discusión sigue, y seguirá, abierta.

lunes, 15 de febrero de 2016

¿Qué es el ISBN?

      ISBN es la sigla del International Standard Book Number, que podría traducirse por Número Internacional Normalizado del Libro. La misión del mismo es establecer una especie de matrícula o D.N.I. que permita identificar cada libro publicado. El equivalente para las publicaciones periódicas sería el ISSN (International Estándar Serial Number). La característica fundamental del ISBN es que es internacional; es decir, permite identificar por un número establecido con arreglo a unos criterios aceptados internacionalmente los libros publicados en la gran mayoría de los países del mundo, siendo posible establecer una estadística internacional de libros publicados. Fue adoptado como patrón internacional en 1970 bajo la Norma ISO 2108. Más de 160 países utilizan en la actualidad el ISBN para identificar sus libros. En el caso de España, desde 1972 se utiliza el ISBN y fue regulado por el Decreto 2984/1972, de 2 de noviembre, por el que se establece la obligación de consignar en toda clase de libros y folletos el número ISBN. El ISBN viene establecido por una serie de números que, en un principio, estaba compuesto por diez dígitos, siendo denominado ISBN-10. Sin embargo, ante la creciente producción bibliográfica se decidió cambiar el ISBN-10 por el ISBN-13, de manera que, en la actualidad, son trece los dígitos que componen el ISBN. Este cambio se aprobó en 2005, pero no entró en vigor hasta el 1 de enero de 2007. Evidentemente, estos números no están puestos al azar, sino que tienen un sentido. En este orden, los dígitos significan lo siguiente:

  • Prefijo: los tres primeros números son los que la Agencia Internacional del ISBN ha establecido para los libros y que, en la actualidad pueden ser sólo dos: 978 o 979.
  • Identificador de grupo: los dos números siguientes son los que se atribuyen a cada grupo nacional, geográfico o lingüístico. El número 84 es el atribuido a España.
  • Prefijo editorial: al anterior le siguen cuatro números que son atribuidos a la entidad o persona editora.
  • Número de título: seguirían tres dígitos con los que se puede identificar la obra en concreto.  
  • Dígito de comprobación: este número, el último de los trece, resulta de una operación matemática (en la que no vamos a entrar, pero que es bastante sencilla) realizada sobre los números anteriores.

      El número de ISBN suele aparecer en todos los libros. En España se usa desde 1972 y lo puede solicitar una entidad editora o el propio autor (que suele llamarse autoedición). Pero también hay que recordar que no es obligatorio, sino que existe para favorecer la comercialización del mismo (no llevándolo, por ejemplo, los libros gratuitos). Ahora bien, es muy frecuente encontrar un código de barras con unos números que, sorprendentemente coinciden con el ISBN. Este código de barras es el EAN o European Article Number, también conocido por EAN-13, al estar compuesto por trece dígitos. Sin entrar en más detalles, mdiremos que no es exclusivo de los libros pero que, cuando hablamos de un libro y este dispone del ISBN-13, ambos coinciden, aunque el EAN-13 carece de guiones. Esto no ocurría con el ISBN-10, ya que había que realizar una conversión y adaptación del número.

      En el caso de que quieras saber más sobre el ISBN te invito a visitar las páginas de la Agencia Internacional del ISBN y de la Agencia Española del ISBN.


miércoles, 13 de enero de 2016

En homenaje a Lorenzo Vidal, fundador del Día Escolar de la No-violencia y la Paz (DENIP), entre otras muchas cosas

      Escribo estas líneas en honor de Llorenç Vidal. A la hora de definirlo debo decir que es un poeta de calidad indudable, ejemplo de educador y un pacifista amante de todas las formas de vida conocidas (y desconocidas). Lorenzo nació en Santanyí (Mallorca) en abril de 1936. La Guerra Civil se inició pocos meses después del nacimiento de una de las persona que más ha hecho por el pacifismo en este país. Lorenzo (o Llorenç, que a él le valen los dos nombres) fue Maestro, Licenciado y Doctor en Filosofía y Letras, Profesor e Inspector de Educación. Por su labor profesional acabó destinado en Cádiz. Entre esta provincia y su Mallorca natal se mueve, porque el dinamismo es la característica de Lorenzo. 


      Llorenç fue el fundador de los cuadernos literarios Ponents (1956-1983) y es autor de varios artículos y libros. Cultivó la poesía (en muchas ocasiones escrita en mallorquín) y el ensayo. En la Asociación Cultural Tántalo  publicó una antología poética bajo el título 2012: Antologia Poètica

Portada de 2012: Antologia Poètica
     
      Fue el fundador y promotor del Día Escolar de la No-violencia y la Paz (DENIP), cuya primera edición se celebró en 1964. Seguro que él tiene muchas anécdotas de los avatares que tuvo que superar para la celebración de dicho día en un momento en el que en España intentaba combinarse la idea del ardor guerrero con el amor cristiano en una especie de mística del monje soldado. Pero la idea de Lorenzo era ajena a ideologías o religiones organizadas. Es más, el 30 de enero coincide con el día del asesinato de Mahtama Gandhi, pacifista puro (con independencia de la política y la religión). Es el colegio uno de los ámbitos donde se forman los adultos del futuro, y por tanto, uno de los lugares donde sembrar la semilla de la paz. En 2016 se celebra la edición número 53 del DENIP, que sigue sumando.



Logo del DENIP
      En diciembre de 2013, el Ayuntamiento de Santany le propuso para la concesión del Premio Nobel de la Paz, propuesta que él agradeció con la humildad que le caracteriza. Son numerosos los premios y reconocimientos recibidos por Llorenç, como  el Premio Ramon Llul, la Medalla del Círculo de Bella Artes de Palma de Mallorca o la Cruz de la Orden de Alfonso X el Sabio.

      Para aquellos que no lo conocen en persona (yo si he tenido ese privilegio) y deseen saber más de  Lorenzo, les invito a visitar la siguiente página web.

lunes, 11 de enero de 2016

El Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO)

      Hoy voy a recomendar una asociación sin ánimo de lucro denominada CEDRO. Ésta se encarga de gestionar y defender de forma colectiva los derechos de propiedad intelectual de tipo patrimonial (reproducción, transformación comunicación pública y distribución). Pueden pertenecer a ella los autores y editores de libros, revistas u otros tipos de publicaciones cualquiera que sea su soporte (papel o digital). Para ello fue autorizado por el Ministerio de Cultura en 1988.

      Las principales funciones de CEDRO son las siguientes: el reparto entre autore y editores de las cantidades que resultan de la utilización de sus obras, la concesión de licencias y autorizaciones y la gestión colectiva por compensación por copia privada. Junto a estas hay otras, tales como la acción social, la concienciación de los derechos de autor, etc.

      Para asociarse sólo es necesario ser escritor, traductor o periodista que haya participado en libros, publicaciones periódicas o partituras musicales. En la categoría de editor, lo serían las editoriales de los libros, publicaciones periódicas o partituras musicales. La afiliación es gratuita y pueden obtenerse unos beneficios muy interesantes. No se abona cuota alguna. Por todo ello, invito a que visitéis la página web de CEDRO.




martes, 5 de enero de 2016

Jólabókaflóð : Islandia y los libros

      Jólabókaflóð es una palabra islandesa que hace referencia al aumento de la publicación e impresión de libros com preludio a la Navidad. La razón es que en Islandia es costumbre regalar un libro en las fechas navideñas. Se calcula que entre un 60 y un 70 % de los libros se venden como regalos para Navidad. En noviembre, los islandeses reciben en su casa el Bókatíðindi, que es un catálogo de todos los libros publicados en el año (aquí esperamos con ansia el catálogo de IKEA y alí el de los libros). La tradición proviene de una razón económica: hasta 1944 Islandia no se independizó definitivamente de Dinamarca y las importaciones estaban limitadas y eran gravadas con altos impuestos; el papel era una de las cosas que se podían importar y eran baratas, por lo que las impresiones de libros fueron numerosas. La cuestión es que Islandia tiene uno de los mayores índices de libro per cápita, el 50 % de los islandeses lee un mínimo de ocho libros al año (el 92 % por lo menos un libro) y uno de cada diez islandeses publicará, por lo menos, un libro en su vida. En todo caso, al igual que en el resto del mundo, la edición y lectura de libros digitales sigue aumentando, aunque comparte importancia con la lectura tradicional en papel. 

      Quién sabe, quizás la lectura sea uno de los motivos por los que Islandia es considerado, año tras año, uno de los países con los habitantes más felices del mundo.

Bandera de Islandia